PartOne 1.AllyourquotationsareonFOBVancouverbasismayIaskifyouallowanydiscount? 你所有的報價為FOBVancouver,我想問的是能否有點折扣 2.Isn’titpossibletogiveusalittlemorediscount? 能否多給我們一些折扣 3.Ifyouarepreparetogive
PartOne
1.AllyourquotationsareonFOBVancouverbasismayIaskifyouallowanydiscount?
你所有的報價為FOBVancouver,我想問的是能否有點折扣
2.Isn’titpossibletogiveusalittlemorediscount?
能否多給我們一些折扣
3.IfyouarepreparetogivemesomeallowanceIwillconsiderplacingaorderfor10,000dozens.
如果你預備給我們一點優惠的話,我將會下10,000打的訂單
4.Shouldyoubepreparetoreduceyourpricewemightcometoterms.你會降些價嗎,這樣我們將會成交
5.IfIshowyouaofferlowerthanyours,wouldyoubeabletoconcludetransactionatthatprice?
如果我讓你看一下比你更低的報價,你能終止那個價錢交易嗎
6.Iftheorderisasubstantialonehowmuchwouldyoucomedown?
如果這個訂單是個實盤的話,你能降多少
7.Maywesuggestthatyoumakesomeallowanceonyourquotedprices?
我們可以建議你能在報價上做些折扣嗎
8.Ifweplaceaorderfor2,000dozenupcanyougiveusaspecialdiscount?
如果我們下2,000打的訂單,你能給我們一個特殊的折扣嗎
9.Ifourorderismorethan10,000MTwouldyougiveusaadditional6%commission?
如果我們的訂單超過10,000公噸,你能否給我們一個6%的額外傭金
10.Wehopeyouwillallowanceussomediscountonourpurchaseof6,000dozens.
我們希望我們購置6,000打時能給我們一些折扣
11.We’ldliketoaskforreductioninpricebecauseofthelargesizeofourorder.
我們要求降價,因為我們的訂單很大
12.Sincethepresentmarketissoweak,youhavetoloweryourpriceifyouwantustoincreasesales.
既然目前的市場這么疲軟,如果讓我們增長出售量的話,你必需降價
13.Wehopetogetyourbestofferforbicycles.
我們希望能獲得關于自行車的更佳報價
14.Weinvitequotationofthelowestprice."
"我們希望獲得更低價錢的報價
15.Maywesuggestthatyouperhapsmakesomeallowanceonyourquotedprices?
我們可以建議你們能在報格上打個折扣嗎
PartTwo
16.IfyoureducethePRICEby2%Ithinkwecandotwentymetrictons.
如果你能降價2%,我們可訂20公噸
17.Ifpossiblewe’dliketoaskforreductionof5,000.50PerMT.
如果可能的話,我們要求第公噸降5,000.50
18.Ifyouarewilltogivemea5%reductionIwillorder5,000dozens.
如果你能降5%,我們將訂5,000打
19.ThesugarofFrench-madehasbeensoldatlevel98$perlongton,ifyoucanreduceyourlimitbysay8%wemightcometoterms.
法國產的糧已經賣到每長噸98美金,如果你能降價8%,我們可能會成交
20.Wewouldverymuchliketoplacefurtherorderwithyouifyoucouldbringdownyourpriceby15%,otherwisewecanonlyswitchourrequirementtoothersuppliers.
如果你能降價15%,我們將非常希望能向你下長期的訂單,否則我們只有轉向其它供給商
21.Noonecandobusinessatsuchaunreasonablyhighprices,youhavetocutthemdownby10%Iamafraid.
這么不合理的高價沒有人能夠做生意,恐怕你要降價10%
22.Weshouldbookatrialorderwithyouprovidedyouwillgiveus5%commission.
如果你能給我5%傭金的話,我們可以先下個試單
23.Onlybycuttingthepricebymorethan10%canmorecustomersbeluredtobuyyourproducts.
只有降價10%以上顧客能力被引誘購置你們的產品
24.Wewouldliketoaskfor10%offyourofferifourofferismorethan2,500unitperseason.
如果我們的訂單每季超過2,500單位,我們要求降價10%
25.Wehopethatyouwillgiveusaspecialdiscountof2%ifweordermorethan10,000sets.
如果訂單超過10,000套,我們希望你能給我們特殊的2%折扣
26.Pleasemakeadiscountof5%offthepricesinthecatalog.
請給我們目錄上價錢5%的折扣
27.Wehopethatyouwillmakeaatleast5%reductiononyourquotationorbusinessisnotpossible.
我們希望你們報價至少下降5%,否則生意將無法進展
28.Wecanacceptthegoodsonlyatareductionof20%atthecontractprice.
我們能接收產品合同價錢下降的20%價錢
29.Ifyoucanloweryourlimitby5%,businessishopeful.
若你們能夠降價5%,生意還是有希望的
30.Wewillplaceourorderwithyouifyoucanloweryourpriceto1200poundsperMT.
若價錢低于每公噸1200磅,我們將向你下訂單
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部