技術的變革:技術讓交流更高效
技巧的變更:技巧讓交換更高效
2017年,人工智能、物聯網、VR(虛擬現實)/AR(加強現實)等前沿的技巧已經走到寬大花費者的身邊,對生涯方法帶來極大的轉變。當人們還沉浸在科技為生涯供給的方便中時,這些技巧也已經開端對工作方法和工作效力發生影響。以人工智能為例, 美國國度獨立商業結合會(The National Federation of Independent Business, NFIB) 表現到2020年人工智能預計將成為五大投資重點之一,而中小企業也已經開端關注這一趨勢,其中59%的中小企業正在積極懂得和應對人工智能對企業經營可能帶來的變更。
在今年1月的CES(花費電子展)上,Albaba.com對一款AI實時語音翻譯工具做了現場展現,吸引了現場數干位參展人員的關注。目前阿里巴巴集團的機器翻譯供給全球21種熱點語言,43個語言方向翻譯服務,包含中文、英語、俄羅斯語、葡萄牙語、西班牙語、印尼語、泰語等熱點語種籠罩電商購物、日常社交、海外旅游等多個運用場景。依托領先的自然語言處置技巧和海量的互聯網數據優勢,阿里巴巴勝利上線基于注意力機制的深層神經網絡翻譯體系(NMT) , 贊助用戶跨越語言鴻溝,暢享交換和獲取信息,實現無障礙溝通。阿里機器翻譯為集團旗下高達7億量級的商品服務,從多語建站、引流拉新、到站搜索、用戶轉化到復購留存環節,搭建起一套完全的電商全鏈路解決計劃。為SEO(搜素引擎優化)、搜素、商品題目、商品詳情(類目/屬性/描寫)、商品評論、實時溝通和審核風控等電商基本數據范疇都供給了全面的翻譯服務才能,解決了各個國度用戶對商品相干信息的根本瀏覽需求,每天能夠供給近十億級的在線翻譯服務,每秒供給上萬QPS(每秒查詢率) 的語句翻譯才能。2017年全年累計為阿里集團內部供給約3000億次機器翻譯服務。
目前,翻譯工具也在Alibaba.com上線。它可認為供給商供給6個語向的實時在線翻譯服務。服務應用深層神經網絡機器翻譯(NMT) , 運用業界最新翻譯框架Transformer, 采取多種人工智能訓練方法,包含范疇自適應技巧、多模型融會的專家體系等。這就意味著在不須要增長額外人力成本的基本上,溝通效力可以得到大幅晉升,賣家更精確的懂得買家需求,及時給予反饋,同時可以把更多的精神用在晉升服務質量和交付上。另外,Alibaba.com的商品詳情信息可以被同時翻譯成16種語言,同步到Alibaba.com多語言站點,現在巳經有超過1.7億商品。
特別聲明:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表ESG跨境電商觀點或立場。如有關于作品內容、版權或其它問題請于作品發表后的30日內與ESG跨境電商聯系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號密碼登錄
平臺顧問
微信掃一掃
馬上聯系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機入駐更便捷
返回頂部